에피소드 3 – 제26장 《심판의 불꽃은 국경을 넘는다》

이미지
에피소드 3 – 제26장 《심판의 불꽃은 국경을 넘는다》 “제2계획, 가동 시작.” 루크는 낡은 위성전화기의 송신 버튼을 누르며 중얼거렸다. 그의 목소리는 곧 전 세계의 암호화된 라우터를 통해 흘러갔다. 수신자는 단 한 사람 — 미카엘라 , 전직 이탈리아 정보요원. 지금은 루크와 함께 심판자의 세계망을 구축하는 핵심 인물이었다. “서울에서 1차 작전 완료. 다음은 바르샤바다.” “폴란드 장관이지?” “그래. 아동 성착취 국제 네트워크의 배후 중 하나.” 루크는 모니터를 보며 정교한 도면과 인물 정보를 넘겼다. 각 인물은 면책특권, 국가 권력, 혹은 종교 권위를 방패 삼아 법망을 빠져나온 자들이었다. 심판은 이제 국경을 넘고 있었다. 그날 밤, 루크는 뉴욕의 비밀 회의실에 있었다. 그의 앞에는 다섯 명의 조력자가 앉아 있었다. 해커, 전직 특수부대, 법률가, 전직 판사, 그리고 언론고발자. 그들 모두는 각자의 이유로 정의를 잃어버린 세계에 분노한 사람들이었다. 루크는 조용히 말했다. “이건 단순한 복수가 아니야. 체계를 깨부수는 거야. 가장 높은 자리에 앉은 악마들도… 이젠 안전하지 않아.” 그는 새로운 심판 리스트를 꺼냈다. 다음 대상은 스위스의 대형 투자은행 회장. 자금 세탁과 인신매매 자금 조달의 연결 고리. 그의 은신처는 알프스의 고급 별장. “심판은 계속된다.” Episode 3 – Chapter 26 The Flame of Judgment Crosses Borders “Phase Two: Activate.” Luke pressed the transmit button on an aging satellite phone. His voice traveled across encrypted routers and bounced through silent corners of the world. There was only one recipient— Michaela , a former Italian intelligence agent an...

제26장 – 권력의 심장 / Chapter 26 – The Heart of Power



《에피소드 2 – 심판자의 그림자》 / Episode 2 – The Judge’s Shadow
제26장 – 권력의 심장 / Chapter 26 – The Heart of Power

루크는 조용히 숨을 내쉬었다.
지하 주차장 안은 고요했고,
그의 귀에는 심장 박동 소리만 울렸다.

Luke exhaled quietly.
The underground parking lot was silent,
and all he could hear was the beating of his heart.

그림자가 속삭였다.

The shadow whispered:

“저 위층.
그가 있다.”

“Upstairs.
He’s there.”

엘리베이터 버튼을 누르자
빛이 깜박였다.
잠시 후 문이 열렸고,
안은 아무도 없었다.

He pressed the elevator button.
The light flickered.
A moment later, the door opened—
empty inside.

루크는 탑승했다.
그림자가 그의 발치에 스며들어
검은 웅덩이를 만들었다.

Luke stepped in.
The shadow seeped beneath his feet,
forming a black puddle.

“네가 떨고 있군.”
그림자가 비웃었다.

“You’re trembling,”
the shadow sneered.

“나는… 심판자다.”

“I… am the Judge.”

루크는 눈을 감았다.
그러나 떠오르는 것은
자신의 얼굴이 아닌,
그림자가 웃고 있는 모습이었다.

Luke closed his eyes.
But what he saw
wasn’t his own face—
it was the shadow, smiling.

백악관 집무실

대통령 보좌관 존 하워드는
늦은 야근 중이었다.
정장 재킷을 벗고 셔츠 소매를 걷어 올린 채,
파일을 뒤적이고 있었다.

The Oval Office – Advisor’s Chamber

President’s advisor John Howard
was working late.
He had taken off his suit jacket,
rolled up his shirt sleeves,
and was flipping through files.

테이블 위엔 한 장의 사진이 놓여 있었다.
열네 살 소녀.
불법 체류자로, 최근 ‘실종 처리’된 아이였다.

On the table lay a photo.
A 14-year-old girl.
An undocumented immigrant,
recently listed as “missing.”

존은 피식 웃었다.
“신분도 없으니 찾는 놈도 없지.”

John chuckled.
“No papers, no one to look for her.”

그 순간,
방 안의 불이 꺼졌다.

At that moment,
the room’s lights went out.

루크가 천천히 걸어 나왔다.
그림자가 그의 발 아래에서 피어올랐다.

Luke stepped out slowly.
The shadow rose beneath his feet.

“존 하워드.”

“John Howard.”

존은 의자에서 벌떡 일어났다.
“누구야! 경호원!”

John jumped up from his chair.
“Who are you?! Security!”

“너는 국가의 심장이 아니다.
너는…
이 도시의 썩은 심장이다.”

“You’re not the heart of this nation.
You are…
its rotten heart.”

루크가 손을 내밀자
그림자가 바닥을 타고 달려가
존의 발목을 휘감았다.

Luke raised his hand.
The shadow darted across the floor,
wrapping around John’s ankles.

“놔… 놔라!
나는… 면책특권이 있어!”

“Let… let me go!
I… I have immunity!”

루크의 눈빛은 흔들리지 않았다.

Luke’s gaze did not waver.

“정의는 면책특권을 인정하지 않는다.”

“Justice recognizes no immunity.”

심판

그림자가 존의 몸을 들어올렸다.
천장으로 매달리듯 붙잡힌 그의 발끝에서
오줌이 흘러내렸다.

The shadow lifted John into the air.
Dangling from the ceiling,
his toes dripped urine onto the carpet.

“제발… 살려줘…
돈… 얼마든지…”

“Please… don’t kill me…
Money… I’ll give you anything…”

루크는 그의 가슴에 손을 얹었다.
그리고 그림자가
늑골 사이로 파고들었다.

Luke placed a hand on his chest.
And the shadow
slithered between his ribs.

“네 심장은…
너만의 것이 아니다.”

“Your heart…
was never yours alone.”

존의 심장은
아무 소리 없이 뽑혔다.
눈은 열려 있었지만,
빛은 사라져 있었다.

John’s heart
was torn out without a sound.
His eyes remained open,
but the light within them had vanished.

루크는 심장을 바닥에 내려놓았다.
그림자가 피 속에서 웃었다.

Luke placed the heart on the floor.
The shadow grinned within the pool of blood.

“다음은…
그를 후원한 목사다.”

“Next is…
the pastor who sponsored him.”

이 블로그의 인기 게시물

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?