Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial

이미지
《에피소드 3 – 새로운 각성 / Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial 루크는 폐쇄된 지하 주차장 한복판에 섰다. 어둠은 벽처럼 둘러싸였고, 천장에서 뚝뚝 떨어지는 물방울 소리만이 고요를 깨뜨리고 있었다. Luke stood at the center of an abandoned underground parking lot. The darkness enclosed him like a wall, broken only by the slow drip of water from the ceiling. “오랜만이군, 캐버노 판사.” “Long time no see, Judge Cavanaugh.” 로렌스 캐버노는 검은 수트 차림으로 나타났다. 예의 변호사와 보디가드를 대동한 채였다. Lawrence Cavanaugh appeared in a tailored black suit, flanked by his attorney and a silent bodyguard. “난 법을 두려워하지 않아. 그리고 널 더더욱 두려워하지 않아.” “I fear no law. And I certainly don’t fear you.” 루크는 한 발짝 다가섰다. 눈빛은 흔들림 없었다. Luke took one step forward. His gaze did not waver. “당신은 아이에게 강간을 저지른 목사를 ‘종교적 보호의 범주’라고 무죄로 판결했지.” “You acquitted a priest who raped a child— claiming it was under ‘religious immunity.’” “그건 증거 불충분이었…” “That was due to lack of evidence—” “그리고 그 아이는 열네 살 생일날 자살했어.” “And the girl killed herself on her fourteen...

The Harbinger of Judgment 심판의 서막 1화 – 죽음의 문턱에서



한국어: 죽음의 문턱에서
영어: At the Threshold of Death

The Harbinger of Judgment Ep.1 – At the Threshold of Death | Supernatural Revenge Fiction

소설 제목: 심판의 서막 / The Harbinger of Judgment
에피소드 1: 죽음의 문턱에서 / Episode 1: At the Threshold of Death

제1장 – 밤의 기척 / Chapter 1 – The Scent of Night

밤은 유난히 조용했다. 여름의 끝자락, 습기가 빠진 공기가 도시를 감싸 안고 있었다. 붉은빛이 남은 서쪽 하늘은 이미 어둠 속으로 가라앉고 있었고, 학교 운동장은 텅 빈 고요로 가득했다.

The night was unusually quiet. At the tail end of summer, the air, free from its usual humidity, wrapped around the city. The red-tinted western sky had already sunk into darkness, and the schoolyard was filled with a desolate stillness.

루크 모건은 천천히 의자에서 몸을 일으켰다. 상담실 시계는 오후 9시 27분을 가리키고 있었고, 탁자 위에는 상담 일지가 가지런히 정리되어 있었다.

Luke Morgan slowly rose from his chair. The clock in the counseling room pointed to 9:27 p.m., and the consultation logs were neatly stacked on the desk.

아이의 눈물은 아직 그의 머릿속에서 지워지지 않았다. “선생님밖에 없어요.” 그 말은 그의 가슴 깊은 곳에 박혀 있었다.

The image of the student’s tears still lingered in his mind. "You're the only one, teacher." That sentence remained lodged deep in his chest.

그는 교무실 불을 끄고 복도로 나왔다. 유리창 너머 운동장은 어둠 속으로 사라졌고, 복도 끝의 형광등 하나만이 깜빡이며 어둠을 저지하고 있었다.

He turned off the light in the office and stepped into the hallway. The schoolyard beyond the windows had disappeared into shadow, and a lone flickering fluorescent light at the end of the hall resisted the dark.

운동장을 지나 정문으로 가려던 그는 이상한 기분에 발걸음을 멈췄다. 그날따라 학교는 숨을 죽인 듯 조용했다.

On his way past the schoolyard toward the main gate, he paused. That night, the school felt like it was holding its breath.

학교 뒤편 골목길로 접어드는 순간, 어둠은 짙어졌고, 그의 피부엔 싸늘한 감촉이 스며들었다.

As he turned into the alley behind the school, the darkness deepened, and a chill settled into his skin.

그는 핸드폰을 꺼내려 했다. 그 순간—

He reached for his phone. At that very moment—

강한 충격이 그의 뒤통수를 내리쳤다.

A heavy blow struck the back of his head.

모든 것이 흔들렸다. 머릿속이 하얘지고, 그의 몸은 무너지는 벽처럼 쓰러졌다.

Everything shook. His mind went blank, and his body collapsed like a crumbling wall.

“이런 놈들이 제일 귀찮아.”

"Guys like you are the most annoying."

귀에 낮은 목소리가 들렸고, 또다시 내려치는 무자비한 폭력이 그의 의식을 집어삼켰다.

A low voice reached his ear, and another merciless strike swallowed his consciousness.

그는 마지막으로 떠오르는 생각 하나와 함께 어둠 속으로 가라앉았다. '이대로 끝나는 건가…'

With a single final thought rising in his mind, he sank into the darkness. 'Is it ending like this...?'


제2장 – 상담실의 마지막 메모 / Chapter 2 – The Last Note in the Counseling Room

이틀 전이었다. 금요일 늦은 오후, 교실은 빠르게 비워지고 있었다. 하지만 한 학생은 자리를 떠나지 않았다. 닐스 웨버. 말없이 뒷자리에서 고개를 숙이고 있던 아이.

It was two days ago. Late Friday afternoon, the classroom was emptying quickly. But one student remained. Nils Webber. A boy who always kept his head down in the back of the room without saying a word.

“닐스, 괜찮니?”

"Nils, are you okay?"

루크가 조심스럽게 물었다. 닐스는 대답 대신 조심스레 가방을 뒤져 종이 한 장을 꺼내 루크에게 건넸다.

Luke asked gently. Instead of answering, Nils carefully dug into his bag, pulled out a sheet of paper, and handed it to Luke.

종이에는 볼펜으로 눌러쓴 글씨가 삐뚤빼뚤하게 적혀 있었다.

The paper was covered with uneven handwriting, pressed hard in ballpoint pen.

“선생님. 그 사람들 이름을 말하면, 나랑 엄마도 죽어요. 선생님도 조심하세요.”

"Sir, if I say their names, they'll kill me and my mom too. Please be careful."

루크는 종이를 내려다보며 숨을 삼켰다. 소름이 팔을 타고 올라왔다. 그리고 그 순간부터, 그의 그림자는 누군가의 감시에 드리워지기 시작했다.

Luke stared at the note and swallowed hard. Goosebumps crept up his arms. And from that moment on, a shadow of surveillance began to loom over him.

(계속... / to be continued...)



이 블로그의 인기 게시물

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)