Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial

이미지
《에피소드 3 – 새로운 각성 / Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial 루크는 폐쇄된 지하 주차장 한복판에 섰다. 어둠은 벽처럼 둘러싸였고, 천장에서 뚝뚝 떨어지는 물방울 소리만이 고요를 깨뜨리고 있었다. Luke stood at the center of an abandoned underground parking lot. The darkness enclosed him like a wall, broken only by the slow drip of water from the ceiling. “오랜만이군, 캐버노 판사.” “Long time no see, Judge Cavanaugh.” 로렌스 캐버노는 검은 수트 차림으로 나타났다. 예의 변호사와 보디가드를 대동한 채였다. Lawrence Cavanaugh appeared in a tailored black suit, flanked by his attorney and a silent bodyguard. “난 법을 두려워하지 않아. 그리고 널 더더욱 두려워하지 않아.” “I fear no law. And I certainly don’t fear you.” 루크는 한 발짝 다가섰다. 눈빛은 흔들림 없었다. Luke took one step forward. His gaze did not waver. “당신은 아이에게 강간을 저지른 목사를 ‘종교적 보호의 범주’라고 무죄로 판결했지.” “You acquitted a priest who raped a child— claiming it was under ‘religious immunity.’” “그건 증거 불충분이었…” “That was due to lack of evidence—” “그리고 그 아이는 열네 살 생일날 자살했어.” “And the girl killed herself on her fourteen...

제8장 – 선택의 순간 Chapter 8 – The Moment of Choice


제8장 – 선택의 순간
Chapter 8 – The Moment of Choice

루크는 무릎을 꿇고 있었다. 바닥은 여전히 하얗고 끝이 없었지만, 이제 그곳엔 감각이 있었다. 손끝은 서늘했고, 심장은 또렷하게 뛰고 있었다.

Luke was kneeling. The ground was still white and endless, but now it held weight. His fingertips felt the chill, and his heart was beating—clearly, steadily.

그는 이마에 남은 열기를 느꼈다. 에즈라가 그의 이마를 눌렀던 자리였다. 그 순간부터, 그의 안에서 무언가가 움직이기 시작했다. 심장이 아니라… 더 깊은 무언가가.

He felt the lingering heat on his forehead—the spot where Ezra had touched him. Since that moment, something had begun to stir within him. Not the heart. Something deeper.

“이제, 문이 열린다.”

“The gate now opens.”

에즈라의 목소리가 다시 울렸다. 이번엔 조금 더 가까웠다. 루크가 고개를 들었을 때, 하얀 공간의 중앙에 거대한 문이 서 있었다. 그 문은 빛으로 만들어진 듯 보였지만, 빛 너머엔 어둠이 기다리고 있었다.

Ezra’s voice rang out again, this time closer. When Luke raised his head, a massive door stood at the center of the white expanse. It seemed forged from light—but beyond that light, darkness waited.

“저 문을 통과하면… 나는 더 이상 인간이 아닌가?”

“If I go through that door… I won’t be human anymore, will I?”

“이미 인간의 경계를 넘어섰다.
그러나 너는 여전히 인간의 감정을 갖고 있다.
그것이 네 무기이자, 짐이 될 것이다.”

“You have already crossed the boundary of humanity.
But you still possess a human heart.
That will be your weapon—and your burden.”

루크는 문을 향해 한 걸음 내디뎠다.
그 문은 멀지 않았다. 그러나 그의 발은 무겁게 느껴졌다.
그가 지금 딛는 이 한 걸음은, 그 어떤 전쟁보다 많은 것을 바꿀 것이다.

Luke stepped toward the door.
It wasn’t far. But his feet felt heavy.
This one step would change more than any war ever could.

‘나는 왜 이걸 하려는 걸까?’

‘Why am I doing this?’

그 질문은 잠시 그를 붙잡았지만, 오래 가지 않았다.
기억 속에서 울던 아이들의 눈망울이 떠올랐다.
도움의 손길을 내밀지 못했던, 자신의 무력함도.

That question held him briefly, but not for long.
The eyes of the crying children in his memory returned to him.
And his own helplessness—when he couldn’t reach out to save them.

그는 마지막으로 문을 바라보았다.
그 문 너머에는 고통이 있을 것이다. 피와 어둠과, 살의와 절망이.

He looked at the door one last time.
Beyond it, there would be pain. Blood, darkness, malice, and despair.

그러나 이번에는… 그는 등을 돌리지 않기로 했다.

But this time… he would not turn away.

루크는 걸음을 옮겼고, 문은 소리 없이 열렸다.
한 줄기 어둠이 그를 삼켰다.
심장이 다시 한 번 뛰었다.

Luke stepped forward, and the door opened without a sound.
A wave of darkness swallowed him whole.
His heart beat once more.

이번엔, 심판자로서.

This time, as a Harbinger.


이 블로그의 인기 게시물

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)