Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial

이미지
《에피소드 3 – 새로운 각성 / Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial 루크는 폐쇄된 지하 주차장 한복판에 섰다. 어둠은 벽처럼 둘러싸였고, 천장에서 뚝뚝 떨어지는 물방울 소리만이 고요를 깨뜨리고 있었다. Luke stood at the center of an abandoned underground parking lot. The darkness enclosed him like a wall, broken only by the slow drip of water from the ceiling. “오랜만이군, 캐버노 판사.” “Long time no see, Judge Cavanaugh.” 로렌스 캐버노는 검은 수트 차림으로 나타났다. 예의 변호사와 보디가드를 대동한 채였다. Lawrence Cavanaugh appeared in a tailored black suit, flanked by his attorney and a silent bodyguard. “난 법을 두려워하지 않아. 그리고 널 더더욱 두려워하지 않아.” “I fear no law. And I certainly don’t fear you.” 루크는 한 발짝 다가섰다. 눈빛은 흔들림 없었다. Luke took one step forward. His gaze did not waver. “당신은 아이에게 강간을 저지른 목사를 ‘종교적 보호의 범주’라고 무죄로 판결했지.” “You acquitted a priest who raped a child— claiming it was under ‘religious immunity.’” “그건 증거 불충분이었…” “That was due to lack of evidence—” “그리고 그 아이는 열네 살 생일날 자살했어.” “And the girl killed herself on her fourteen...

제7장 – 에즈라의 제안 Chapter 7 – Ezra’s Offer


제7장 – 에즈라의 제안
Chapter 7 – Ezra’s Offer

“심판자라고 했지.”

“You said… Harbinger.”

루크는 말했다. 목소리는 차분했지만, 그의 내면은 복잡하게 흔들리고 있었다.
그는 아직 묻지 않은 질문이 많았다. 왜 자신인가? 심판자란 무엇인가? 인간이 아니란 건 무슨 의미인가?

Luke spoke. His voice was calm, but inside, his thoughts were in turmoil.
There were still so many questions he hadn’t asked. Why him? What exactly was a Harbinger? What did it mean to no longer be human?

그 존재는, 자신이 에즈라라고 불리는 줄 알고 있는 듯했다.
입을 열지 않아도, 그의 대답은 루크의 머릿속에 곧바로 흘러들었다.

The being seemed to accept the name Ezra, though he never introduced himself.
Even without speaking, his answers flowed directly into Luke’s thoughts.

“네가 죽은 그날, 세상은 다시 한 번 악을 용서했다.
법은 멈췄고, 정의는 침묵했다. 네 죽음은 아무도 기억하지 못할 운명이었다.”

“The day you died, the world forgave evil once more.
The law stood still, and justice fell silent. Your death was destined to be forgotten.”

“하지만 왜 나지?”

“But why me?”

“너는 끝까지 보았고, 끝까지 믿었다.
그리고 끝까지 아무것도 하지 못한 죄로 죽었다.
이제, 너의 죄를 속죄할 기회를 주겠다.”

“You watched until the end. You believed until the end.
And you died for the sin of doing nothing.
Now, I offer you a chance to atone for that sin.”

에즈라의 말은 차갑지도, 뜨겁지도 않았다.
그것은 마치 오래된 예언처럼, 정해진 운명처럼 울려 퍼졌다.

Ezra’s words were neither cold nor warm.
They echoed like an ancient prophecy, like a destiny long written.

“심판자의 역할은 단순하다.
법이 보지 못한 것을 보고, 법이 벌하지 못한 자를 벌한다.
네가 본 것들. 네가 감지한 것들.
그 어둠을 향해, 이제 네 손으로 정의를 내려라.”

“The role of a Harbinger is simple.
To see what the law cannot. To punish who the law dares not.
What you’ve seen. What you’ve sensed.
Now bring justice to that darkness with your own hand.”

루크는 입술을 깨물었다.
자신이 본 얼굴들, 들은 이야기들, 구조받지 못한 아이들.
그들의 얼굴이 머릿속에 하나씩 떠올랐다.

Luke bit his lip.
The faces he had seen. The stories he had heard. The children who were never saved.
Their faces surfaced in his mind, one by one.

“만약 내가 거절하면?”

“What if I say no?”

에즈라는 짧게 침묵했다.
그리고 아주 천천히, 단호하게 말했다.

Ezra paused briefly.
Then spoke, slowly and firmly.

“그러면 너는 사라진다.
기억도, 존재도, 세계에서 완전히 지워진다.
누구도 너를 기억하지 못할 것이다. 너조차도.”

“Then you vanish.
Your memory, your existence—erased from the world.
No one will remember you. Not even you.”

루크는 눈을 감았다.
그리고 긴 숨을 들이쉬었다.
그 숨은 인간으로서의 마지막 호흡 같았다.

Luke closed his eyes.
And took a long breath.
It felt like the final breath he would ever take as a human being.

“좋아… 받아들이겠어.”

“Alright… I accept.”

그 순간, 에즈라의 손이 루크의 이마를 가볍게 눌렀다.
빛이 터졌고, 루크의 가슴에 검은 인장이 새겨졌다.
그는 다시 숨을 들이쉬었다.
이번엔 완전히 달랐다.

At that moment, Ezra placed a hand gently on Luke’s forehead.
A burst of light flared, and a dark sigil etched itself into Luke’s chest.
He inhaled again.
And this time, everything was different.

이 블로그의 인기 게시물

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)