심판의 전령 - 32장 – 이름을 팔아 죄를 짊어진 자

32장 – 이름을 팔아 죄를 짊어진 자 1. “사과를 맡아 드립니다” – 새로운 얼굴 강인섭 이사장의 부고가 신문 구석에 조용히 실린 지 한 달쯤 지난 봄. 도시는 새로운 파문 하나에 휘말려 있었다. “○○그룹 계열사, 하청 노동자 사망 은폐 의혹.” 야간 공장에서 기계에 끼인 노동자가 사망한 뒤, 사측이 신고 시간을 늦추고, 안전 기록을 조작하고, 유족에게 “조용한 합의”를 종용했다는 제보가 터졌다. 유족의 눈물, 현장 동료들의 증언, 노동단체의 기자회견. 며칠 동안 뉴스는 그 이야기로 가득 찼다. 그리고 3일째 되는 날, 그 혼란의 중심에 새로운 얼굴 하나가 TV 화면에 나타났다. 검은 정장, 정돈된 머리, 적절히 낮은 목소리. “안녕하십니까. 사건 관련 대외 대응을 맡게 된 변호사 한도진입니다.” 자막에는 짧게 이렇게 적혀 있었다. “위기관리 전문 변호사 / ○○공익법센터 이사” 그는 고개를 숙이며 말했다. “먼저 고인의 죽음에 대해 깊이 사과드립니다.” “법률적인 책임과는 별개로, 도의적인 책임을 통감하며—” 그는 ‘도의적 책임’이라는 말을 마치 입안에서 굴려 본 뒤 천천히 꺼내는 사람처럼 정확한 속도로 발음했다. 카메라 플래시가 쏟아졌다. “오늘을 기점으로, 회사는 인사 조치와 안전 시스템 전면 재점검, 재발 방지 대책 마련 등—” 말은 길었지만, 결론은 간명했다. “우리는 이 사건의 상처를 깊이 유감 스럽게 생각한다.” “그러나 회사 전체가 구조적으로 사람을 죽인 것은 아니다.” “이번 일은 일부 관리자의 심각한 판단 미스와 현장 시스템상의 허점이 겹친 불행한 사고다.” 문장들은 부드럽게 흘렀다. 사과와 변명, 책임과 면책, 위로와 요청이 한 몸처럼 섞여 있었다. 질문이 나왔다. “이번 사건과 관련해 그룹 차원의 책임자는 누구라고 보십니까?” 한도진은 조금도...

제24장 – 그림자를 의심한 자 Chapter 24 – The One Who Questioned the Shadow


《에피소드 2 – 심판자의 그림자》 / Episode 2 – The Judge’s Shadow
제24장 – 그림자를 의심한 자 / Chapter 24 – The One Who Questioned the Shadow

마커스 블레인은 범죄현장을 둘러보고 있었다.
현장엔 루크의 흔적이 없었다.
그러나 시신은 심판의 방식으로 처형되어 있었다.

Marcus Blaine surveyed the crime scene.
There were no traces of Luke.
Yet the corpse bore the signature of judgment.

“뭔가 이상해.”
그는 중얼였다.
“패턴이 바뀌었다.”

“Something’s off,”
he murmured.
“The pattern’s changed.”

시신은 단순히 죽은 게 아니었다.
공포로 일그러진 얼굴,
심장이 없는 가슴,
그리고—벽에 남겨진 피의 문장.

The body hadn’t simply died.
Its face twisted in terror,
chest hollow without a heart,
and on the wall—
a phrase written in blood.

“그는 보지 않았다.”
“He didn’t watch.”

마커스는 수첩에 적었다.

Marcus jotted down a note.

“그가 보지 않았다…?”
“루크가… 이걸 직접 안 봤단 말인가?”

“He didn’t watch…?”
“Luke… didn’t witness this himself?”

그 순간,
마커스의 머릿속에 섬광처럼 스쳐가는 생각.

Then, a thought flashed through Marcus’s mind.

“만약…
그림자가 따로 존재한다면?”

“What if…
the shadow exists separately?”

그는 루크의 정신질환으로만 설명하려 했던 자신을 자책했다.
이건 다중인격도, 환각도 아니었다.

He cursed himself for thinking it was mere psychosis.
This wasn’t dissociation or hallucination.

“그림자는…
그를 사용하는 무언가일지도 몰라.”

“The shadow…
might be using him.”

그 순간,
마커스의 등 뒤에서
차가운 기운이 스쳤다.
그는 천천히 돌아보았다.

At that moment,
a chill swept behind Marcus.
He turned slowly.

빈 복도,
그러나 벽에는
길게 드리워진 그림자 하나.

An empty hallway—
but across the wall,
one long shadow stretched.

그림자는 소리 없이 움직였다.
그리고 그의 귀에 속삭였다.

The shadow moved silently.
And it whispered in his ear:

“넌 너무 많이 알아.”

“You know too much.”


이 블로그의 인기 게시물

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?