에피소드 3 – 제26장 《심판의 불꽃은 국경을 넘는다》

이미지
에피소드 3 – 제26장 《심판의 불꽃은 국경을 넘는다》 “제2계획, 가동 시작.” 루크는 낡은 위성전화기의 송신 버튼을 누르며 중얼거렸다. 그의 목소리는 곧 전 세계의 암호화된 라우터를 통해 흘러갔다. 수신자는 단 한 사람 — 미카엘라 , 전직 이탈리아 정보요원. 지금은 루크와 함께 심판자의 세계망을 구축하는 핵심 인물이었다. “서울에서 1차 작전 완료. 다음은 바르샤바다.” “폴란드 장관이지?” “그래. 아동 성착취 국제 네트워크의 배후 중 하나.” 루크는 모니터를 보며 정교한 도면과 인물 정보를 넘겼다. 각 인물은 면책특권, 국가 권력, 혹은 종교 권위를 방패 삼아 법망을 빠져나온 자들이었다. 심판은 이제 국경을 넘고 있었다. 그날 밤, 루크는 뉴욕의 비밀 회의실에 있었다. 그의 앞에는 다섯 명의 조력자가 앉아 있었다. 해커, 전직 특수부대, 법률가, 전직 판사, 그리고 언론고발자. 그들 모두는 각자의 이유로 정의를 잃어버린 세계에 분노한 사람들이었다. 루크는 조용히 말했다. “이건 단순한 복수가 아니야. 체계를 깨부수는 거야. 가장 높은 자리에 앉은 악마들도… 이젠 안전하지 않아.” 그는 새로운 심판 리스트를 꺼냈다. 다음 대상은 스위스의 대형 투자은행 회장. 자금 세탁과 인신매매 자금 조달의 연결 고리. 그의 은신처는 알프스의 고급 별장. “심판은 계속된다.” Episode 3 – Chapter 26 The Flame of Judgment Crosses Borders “Phase Two: Activate.” Luke pressed the transmit button on an aging satellite phone. His voice traveled across encrypted routers and bounced through silent corners of the world. There was only one recipient— Michaela , a former Italian intelligence agent an...

제14장 – 두 번째 이름 Chapter 14 – The Second Name



《에피소드 2 – 심판자의 그림자》 / Episode 2 – The Judge’s Shadow

제14장 – 두 번째 이름
Chapter 14 – The Second Name

“다음은… 데이빗 리스.”

“The next one… David Reese.”

그림자의 속삭임은 차가운 바람처럼
루크의 귓가를 스쳤다.

The whisper of the shadow brushed Luke’s ear
like a cold wind.

루크는 이미 그 이름을 알고 있었다.
유명한 신경외과 의사.
텔레비전에 나오고,
아이들을 무료로 치료한다는
“기적의 의사”.

Luke already knew the name.
A famous neurosurgeon.
He appeared on TV,
hailed as the “miracle doctor”
who healed children for free.

그러나 그림자는 다른 얼굴을 알고 있었다.
밤마다 비밀 실험실에서
수술을 빙자한 실험을 벌이고,
환자들을 장기손상으로 죽게 만든 자.

But the shadow knew his other face.
Each night in a secret clinic,
he conducted experiments disguised as surgeries—
leaving patients dead from organ failure.

“이 도시는 겉과 속이 다르다.”
루크는 혼잣말했다.
“진짜 악은… 항상 깨끗한 얼굴을 한다.”

“This city wears two faces,”
Luke muttered.
“The true evil… always smiles clean.”

그날 밤,
루크는 데이빗의 병원 뒤편 주차장에 잠입했다.
감시카메라를 꺼뜨리고,
입구 문서들을 복사했다.

That night,
Luke infiltrated the back lot of David’s hospital.
He disabled the surveillance,
and copied all patient entry logs.

의심스러운 기록 12건.
모두 사망 처리.
모두 “자연사.”

Twelve suspicious records.
All marked deceased.
All listed as “natural causes.”

“다 너였군.”
그는 속삭였다.
“너, 새끼가 신을 자처했군.”

“So it was you,”
he whispered.
“You played god, you bastard.”

심판은 예정되었다.
그리고 이번엔—
심장을 그대로 꺼내는 방식이었다.

Judgment was scheduled.
And this time—
the sentence would involve removing the heart…
while it still beat.


이 블로그의 인기 게시물

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?