Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial

이미지
《에피소드 3 – 새로운 각성 / Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial 루크는 폐쇄된 지하 주차장 한복판에 섰다. 어둠은 벽처럼 둘러싸였고, 천장에서 뚝뚝 떨어지는 물방울 소리만이 고요를 깨뜨리고 있었다. Luke stood at the center of an abandoned underground parking lot. The darkness enclosed him like a wall, broken only by the slow drip of water from the ceiling. “오랜만이군, 캐버노 판사.” “Long time no see, Judge Cavanaugh.” 로렌스 캐버노는 검은 수트 차림으로 나타났다. 예의 변호사와 보디가드를 대동한 채였다. Lawrence Cavanaugh appeared in a tailored black suit, flanked by his attorney and a silent bodyguard. “난 법을 두려워하지 않아. 그리고 널 더더욱 두려워하지 않아.” “I fear no law. And I certainly don’t fear you.” 루크는 한 발짝 다가섰다. 눈빛은 흔들림 없었다. Luke took one step forward. His gaze did not waver. “당신은 아이에게 강간을 저지른 목사를 ‘종교적 보호의 범주’라고 무죄로 판결했지.” “You acquitted a priest who raped a child— claiming it was under ‘religious immunity.’” “그건 증거 불충분이었…” “That was due to lack of evidence—” “그리고 그 아이는 열네 살 생일날 자살했어.” “And the girl killed herself on her fourteen...

제14장 – 두 번째 표식 Chapter 14 – The Second Mark


제14장 – 두 번째 표식
Chapter 14 – The Second Mark

새벽 3시. 도시는 조용했지만, 루크의 심장은 다시 요동쳤다.
그의 가슴 깊은 곳, 검은 인장이 스스로 반응하고 있었다.
전보다 더 뜨겁고, 더 명확하게.

3:00 a.m. The city was quiet, but Luke’s heart pulsed wildly once more.
The black sigil etched into his chest reacted on its own—
hotter, clearer than before.

그는 창가로 다가갔다.
이번엔 시야에 표식이 보이지 않았다.
그러나 머릿속에 ‘이름’이 떠올랐다.
차갑고 무표정한 목소리로, 누군가가 속삭이듯 말하는 듯.

He moved to the window.
This time, there was no visible mark in his sight.
But in his mind, a name surfaced—
spoken in a cold, expressionless whisper.

“데이먼 카터. 인신매매. 미성년자 약취 및 성 착취.
세 건의 고발, 모두 무혐의. 현재 활동 중.”

“Damon Carter. Human trafficking. Abduction and exploitation of minors.
Three charges, all dismissed. Currently active.”

루크는 이를 악물었다.
세상의 정의가 또다시 멈춘 자리.
그곳을 향해 그는 다시 움직였다.

Luke clenched his jaw.
Another corner where justice had stalled.
And toward that place, he moved once more.

한 시간 뒤, 그는 외곽의 한 폐창고 앞에 도착했다.
낡은 창문엔 철망이 쳐져 있었고, 인적은 드물었다.
하지만 루크는 안다. 그 안엔 사람이 있다.
그리고 그 사람은, 인간이라 부르기엔 너무나 짐승 같았다.

An hour later, he stood before an abandoned warehouse on the city’s edge.
The windows were barred, and the area was deserted.
But Luke knew—someone was inside.
And that someone was far too monstrous to be called a man.

그는 문을 밀었다.
놀랍도록 조용히 열린 문틈 사이로, 썩은 공기와 함께 작은 울음소리가 섞여 나왔다.
그것은 인간의 것이 아니라, 짓밟힌 희망의 마지막 숨결이었다.

He pushed the door open.
Through the crack—shockingly silent—came the stench of decay…
and the faintest sound of a sob.
Not human, but the last breath of crushed hope.

“누구야!”

“Who’s there?!”

건물 깊숙한 곳에서 거친 외침이 울렸다.
루크는 대답하지 않았다.
그는 이미 알고 있었다.
이번엔, 그림자보다 더 빠르게 움직여야 할 거라는 걸.

A rough shout echoed from deep inside the building.
Luke didn’t respond.
He already knew—
this time, he had to move faster than the shadows.

그는 칼날처럼 어둠 속을 가르며 걸었다.
더 이상 흔들리지 않았다.
그가 본 아이들의 눈동자가,
그를 가르치고 있었다.

He walked like a blade through the dark.
There was no hesitation now.
The eyes of the children he had seen—
they were guiding him.

그리고… 그는 다시, 심판의 문을 열었다.

And once again…
He opened the door of judgment.

이 블로그의 인기 게시물

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)