Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial

이미지
《에피소드 3 – 새로운 각성 / Episode 3 – A New Awakening 제22장 – 재판 없는 법정 / Chapter 22 – Court Without Trial 루크는 폐쇄된 지하 주차장 한복판에 섰다. 어둠은 벽처럼 둘러싸였고, 천장에서 뚝뚝 떨어지는 물방울 소리만이 고요를 깨뜨리고 있었다. Luke stood at the center of an abandoned underground parking lot. The darkness enclosed him like a wall, broken only by the slow drip of water from the ceiling. “오랜만이군, 캐버노 판사.” “Long time no see, Judge Cavanaugh.” 로렌스 캐버노는 검은 수트 차림으로 나타났다. 예의 변호사와 보디가드를 대동한 채였다. Lawrence Cavanaugh appeared in a tailored black suit, flanked by his attorney and a silent bodyguard. “난 법을 두려워하지 않아. 그리고 널 더더욱 두려워하지 않아.” “I fear no law. And I certainly don’t fear you.” 루크는 한 발짝 다가섰다. 눈빛은 흔들림 없었다. Luke took one step forward. His gaze did not waver. “당신은 아이에게 강간을 저지른 목사를 ‘종교적 보호의 범주’라고 무죄로 판결했지.” “You acquitted a priest who raped a child— claiming it was under ‘religious immunity.’” “그건 증거 불충분이었…” “That was due to lack of evidence—” “그리고 그 아이는 열네 살 생일날 자살했어.” “And the girl killed herself on her fourteen...

제11장 – 정의의 발자국 Chapter 11 – Footsteps of Justice

제11장 – 정의의 발자국
Chapter 11 – Footsteps of Justice

브렌트 고먼의 이름이 머릿속에서 떠나지 않았다.
그 이름은 단순한 대상이 아니라, 하나의 길이었다.
루크의 가슴 한복판에 남은 인장은 매번 그의 존재를 향해 미세하게 반응했다.

Brent Gorman’s name would not leave his mind.
The name was no longer just a target—it was a path.
The sigil etched in the center of Luke’s chest pulsed subtly every time he neared the man’s presence.

그는 도심을 걷고 있었다.
모두가 일상 속을 바쁘게 움직이고 있었지만, 루크는 다른 세계에 있었다.
그의 시선은 다르다.
보통 사람의 눈엔 보이지 않을 그림자가 보였고, 들리지 않을 비명이 그의 귓가를 스쳤다.

He walked through the heart of the city.
Everyone bustled about their lives, but Luke walked in another world entirely.
His gaze was different.
He saw shadows others couldn’t, heard screams no one else noticed.

지하철 입구 근처에서, 그는 그를 보았다.
브렌트 고먼.
나이 든 남자, 부풀어 오른 배, 선글라스로 얼굴을 반쯤 가린 모습.
하지만 루크의 눈엔 그 모든 위장이 투명했다.

Near a subway entrance, he saw him.
Brent Gorman.
An aging man, bloated belly, face half-covered with sunglasses.
But to Luke’s eyes, all of that disguise was transparent.

그의 주변은 고요했다.
아무도 그를 알아보지 않았고, 아무도 그를 의심하지 않았다.
하지만 루크는 안다.
그 남자의 손 아래 얼마나 많은 고통과 침묵이 묻혀 있는지를.

The area around him was quiet.
No one recognized him. No one suspected.
But Luke knew.
He knew how much pain and silence lay buried beneath the man’s hands.

루크는 발걸음을 멈췄다.
잠시 숨을 골랐다.
가슴 속 인장이 미세하게 떨렸다.
그 떨림은 단 하나의 신호였다.

Luke stopped walking.
He took a breath.
The sigil in his chest trembled faintly.
That tremor was a signal—clear and absolute.

“오늘 밤, 너는 법이 아닌 나를 만난다.”

“Tonight, you won’t meet the law. You’ll meet me.”

루크는 뒤로 돌아섰다.
그날은 움직이지 않았다.
심판은, 어둠 속에서 이뤄질 것이다.

Luke turned back.
He wouldn’t act yet.
Judgment would be carried out in the shadows.

그는 그림자처럼 뒤를 밟기 시작했다.
처음이자, 마지막이 될 심판을 준비하며.

He began to follow like a shadow.
Preparing for a judgment that would be the first—and the last.

이 블로그의 인기 게시물

내 월급은 왜 그대로일까? | 2025년 임금 상승 전망 분석

인구절벽 시대, 기피시설 유치는 해결책이 될 수 있을까?

미국 신용카드 추천 TOP 7 (2025년 목적별 혜택 비교)